您的当前位置:主页 > 圣经库 > 43约翰福音 > 正文

约翰福音15--SDA圣经注释

第 15 章

1 基督用葡萄树的比喻安慰祂的门徒并说明他们彼此之间的爱。18 世人的仇恨和逼迫中的安慰。26 圣灵和使徒的工作。

[真葡萄树:约15:1-17]。

1 “我是真葡萄树,我父是栽培的人。

  我是。又一个耶稣说“我是”的著名事例(见约6:20注释;参约8:12;10:7,11;11:25;14:6节)。关于“我是”不加代词“他”的意义,见约8:24注释。

  真。alēthinos。圣经常把以色列比作葡萄树(诗80:8-16;赛5:1-7;27:2,3;耶2:21;12:10)。希律圣殿的入口处装饰有一棵金制的葡萄树(见《密西拿》Middoth 3. 8,《塔木德》松奇诺版第15页),常有钱币和建筑物呈现葡萄树叶子和果实累累的枝条的图形。犹太人依靠他们与以色列葡萄树的联系得救。但以色列辜负了自己属灵的优势,拒绝了她真正的君王──耶稣。现在耶稣将自己比作真葡萄树。人只有通过与祂建立生命的连接才能得救。

  栽培的人。geōrgos,“农民,这里指栽培葡萄园的人。参gēorgos在路20:9;提后2:6;雅5:7中的用法。早先上帝“从埃及挪出一棵葡萄树”(诗80:8)并把它栽种在迦南地。现在祂又培植了一棵葡萄树,就是祂自己的儿子,祂栽种在以色列的土地上(见《历代愿望》675页)。

2 凡属我不结果子的枝子,祂就剪去;凡结果子的,祂就修理干净,使枝子结果子更多。

  凡……的枝子。门徒们被比作葡萄树上的枝子。就像枝子为了生命和结果子依靠树干一样,基督徒为了他们属灵的生命和多结果实也要依靠与基督的联络。

  不结果子。那些承认自己在基督里面的人要结出果子来与他们的表白相称。这些果实被称为“圣灵的果子”(加5:22;弗5:9)或“仁义的果子”(腓1:11;参来12:11),即这果子是义的。这些果子在生活和品格中是明显的。若没有这些“善果”(雅3:17),就必须将不结果子的枝子剪掉。

  剪去。airō(见下面“修理干净”注释)。

  修理干净。kathairō,“洁净,”这里指除掉多余生长的东西。它由airo(“除去”)和kathairo“净化”组成。品格经过生活的试炼和磨难得以净化。天父,天上栽培的人,监察着整个过程。“管教”似乎难以忍受,“后来却为那经练过的人结出平安的果子,就是义。”(来12:11)

  果子更多。不成长就没有生命。只要有生命就必须不断地生长。品格的发展是一生的工作(见《基督比喻实训》65页)。见太5:48注释。

3 现在你们因我讲给你们的道,已经干净了。

  现在。ēdē,“已经”,“如今”。

  已经干净了。见约13:10注释。

  因……道。门徒们对耶稣传给他们的道有了回应(参约12:48注释)。

4 你们要常在我里面,我也常在你们里面。枝子若不常在葡萄树上,自己就不能结果子;你们若不常在我里面,也是这样。

  你们要常在我里面。持续恒久的与基督保持活泼的联系对于成长和结果子是非常重要的。偶尔光顾一下宗教事务是不够的。一会儿驰骋于宗教热忱的浪尖,一会儿又跌入疏忽怠惰的低谷,这样是不能增进人属灵力量的。在基督里面意味着我们的心灵必须天天不断地与耶稣基督保持联络并且要过祂的生活(加2:20)。一根枝子再不能依靠其他什么来获得它的生命力;每根枝子都必须保持它自己与葡萄树的关系。每根枝子都必须结出它自己的果子。

5 我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能做什么。

  离了我。“原来体贴肉体的,就是与上帝为仇;因为不服上帝的律法,也是不能服”(罗8:7)。一个人靠自己的力量决不能逃出他所跌落之罪恶的深坑并结出向善的果实来(《拾级就主》18页)。人何时认为能够靠自己的力量得救,他就再没有抵御罪恶的屏障了(见《历代愿望》35,36页)。

6 人若不常在我里面,就象枝子丢在外面枯干,人拾起来,扔在火里烧了。

  人若不常在我里面。这节经文否定了“一日得救,永远得救”的谬论。那些在基督里面的人是有可能断绝与祂的联络而失丧的(见来6:4-6节注释)。得救是有条件的,人必须住在基督里面,直到末时。

  枯干。那些被比作剪下来枝子的基督徒或许会继续实行一种形式上的宗教,但他们却缺乏生命的力量(提后3:5)。他信仰的肤浅在考验和试炼之下就会暴露出来。就像剪下来的枝子最终会收聚并焚烧一样,那些不结果子的基督徒,和无信仰者,也将最终被根除(太10:28;13:38-40;25:41,46)。这里没有提到公然悖逆的行为,只是在说疏忽的罪。参绵羊和山羊的比喻(太25:31-46)。那些被留在王左边的被排除在天国之外,因为他们忽略了基督徒实际的责任。

7 你们若常在我里面,我的话也常在你们里面,凡你们所愿意的,祈求,就给你们成就。

  你们若常在我里面。就像第4节所表达的,居住是相互性的。人住在基督里面,基督也住在他们里面,并使他们与上帝的性情有份(彼后1:4)。他们的思想与上帝的旨意一致,只求符合祂旨意的东西(见约壹5:14;《历代愿望》668页)。此外,没有罪恶的干预能阻碍有利的回答。

  我的话也常在你们里面。这句话表明,基督住在我们里面完全不是一种神秘的、不可理解的经验。人接受了基督的话,就是接受了祂。他们领受了这话,这话就照亮他们的思想。当他们做出明智的选择听从祂的话并靠着从天而来的力量彻底地顺从祂时,基督就在他们里面成了有荣耀的盼望(西1:27)。此外,他们因着这种恒久的经验就不断地从基督的话中得到供养。见约6:53注释。

8 你们多结果子,我父就因此得荣耀,你们也就是我的门徒了。

  多结果子。树木果实累累,这是栽培之人的荣耀。同样,当上帝的形象在信祂之人的生活中反照出来时,祂也就得了荣耀。撒但宣称上帝的要求过于严格,人是不可能达到一个基督徒完美之标准的。这样,当人靠着上帝的恩典而与祂的性情有份时,上帝的品德就得到了维护。

  也就是我的门徒了。反映基督徒的美德,是门徒身份的证据。不与基督有生命的联系就不可能结出仁义的果实(第5节;约13:35)。

9 我爱你们,正如父爱我一样;你们要常在我的爱里。

  父爱我。将这里与约3:35;5:20;10:17;17:24进行比较。

  在我的爱里。住在基督里面就意味着住在祂的保护里。知道基督爱我们,就象圣父爱圣子一样,这一点是很安慰人的的。此外,“父自己爱你们”(约16:27),祂对我们的爱与祂对祂自己儿子的爱是一样的(怀爱伦《评论与通讯》1890年11月4日)。

10 你们若遵守我的命令,就常在我的爱里,正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。

  我的命令。见约14:15注释。

  父的命令。耶稣回顾以往,可以满怀信心地说:“我遵守了我父的命令”。祂常做祂父喜悦的事(约8:29)。祂“并没有犯罪,口里也没有诡诈”(彼前2:22)。祂无罪的生活证明人靠着上帝的帮助是可以遵守诫命的(见《历代愿望》24页)。

11 “这些事我已经对你们说了,是要叫我的喜乐存在你们心里,并叫你们的喜乐可以满足。

  我的喜乐。基督的喜乐在于祂意识到自己的使命胜利地完成了。基督的喜乐在于祂实现了救赎人类的神圣计划,人类可以永远得救了。祂生活中的目的就是要荣耀祂的父。

  你们的喜乐。喜乐是保罗所列之第二颗圣灵的果实(加5:22)。这个世界肤浅的娱乐中嘈杂的笑谈和轻浮的兴奋不能给人带来真正的喜乐的。基督徒的喜乐在主的爱里,在救灵工作的胜利中,在为人类的无私的服务上乐。最大的喜乐在未来的世界,但是如今住在基督里面的人也可以体验一种极大的喜乐。

12 你们要彼此相爱,象我爱你们一样;这就是我的命令。

  我的命令。见约13:34注释。

13 人为朋友舍命,人的爱心没有比这个大的。

朋友。见第14节注释。

  爱心没有比这个大的。“新命令”(约13:34;参约15:12)吩咐门徒要彼此相爱,就像耶稣为他们做出的榜样。耶稣现在解释了这种爱的广度。这种爱使祂为他们舍弃生命。然而,基督的爱超过了现在祂所吩咐的爱:“我们还作罪人的时候” 祂就为我们死(见罗5:6-8)。

14 你们若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。

  朋友。philoi,它的单数形式为philos,与动词phileō,“去爱”(见太5:43,44注释)同源。Philos的意思是,一个被爱的人,一个可爱的人,或者是一个亲爱、友善的人。在真正的友谊中有互相的爱。门徒们藉着谦卑的顺从显出他们的爱(约14:15)。

15 以后我不再称你们为仆人,因仆人不知道主人所做的事。我乃称你们为朋友;因我从我父所听见的,已经都告诉你们了。

  仆人。douloi,单数形式为doulos,经常指“奴隶”,这里可能指社会地位受到限制的仆人(见约8:34注释)。这类仆人只能一味地顺从主人而不能参与主人的谋划。耶稣信任祂的门徒并将许多的事启示他们。圣灵还要进一步教导他们(约14:26)。耶稣很快就会离开门徒,他们要在祂不在他们中间的情况下自己作工。他们的肩上会承担相当重的责任。耶稣希望他们想到他们与祂之间是朋友的关系。祂按时说他们本是仆人(见约13:16),现在他们是祂的朋友。

16 不是你们拣选了我,是我拣选了你们,并且分派你们去结果子,叫你们的果子常存,使你们奉我的名,无论向父求什么,祂就赐给你们。

  不是你们拣选了我。门徒选择跟从耶稣,但是耶稣从许多跟从者中拣选了十二使徒(路6:13;见可3:14注释)。所有的人都有可能选择跟从基督,然而是祂挑选并使人有资格承担祂圣工中领导和负责的职务(林前12:7-11,28)。

  结果子。就是在他们的使命中获得成功。

  你们的果子常存。将这里与约4:36进行比较。

  无论向父求什么。将这里与约14:13进行比较。祷告蒙垂听的条件是人必须住在基督里面。

  奉我的名。见约14:13注释。

17 我这样吩咐你们,是要叫你们彼此相爱。”

彼此相爱。见约13:34注释;参约15:12。

[关于逼迫的警告:约15:18至16:4]。

18 “世人若恨你们,你们知道(或作“该知道”),恨你们以先已经恨我了。

  世人若恨你们。世人会恨你们,但你们内部要彼此相爱(第17节)。你们要充分忍受与世界的剧烈斗争,所以不要再雪上加霜(路22:24)。世人恨那些与他们情感和利益不同的人(见约7:7注释)。

  已经恨我了。门徒将要领教世人刻骨的仇恨。

19 你们若属世界,世界必爱属自己的;只因你们不属世界,乃是我从世界中拣选了你们,所以世界就恨你们。

  你们若属。希腊文的结构是一个未完成的条件句。他们过去曾属这世界,但他们听从耶稣的呼召从这世界出来。耶稣论到祂的弟兄──约瑟的儿子们(见太12:46注释)说,“世人不能恨你们”(约7:7)。见18节注释。

  恨你们。仇恨的原因在前面几节中已经说明了:在基督里面(第4节),结出义的果子来(第5节),将它们表现出来(第16节)。世人的行为受到了基督徒公义生活和公开见证的谴责(约7:7;约一3:13)。罗伯逊提过一个很重要的问题:“这世界恨我们吗?如果不,为什么?是世界变得更基督化了,还是基督徒变得世俗化了?”

20 你们要记念我从前对你们所说的话:‘仆人不能大于主人。’他们若逼迫了我,也要逼迫你们;若遵守了我的话,也要遵守你们的话。

  记念……话。见约13:16;参太10:24;路6:40。

  逼迫你们。对此,耶稣早就警告过了(见太10:17-23)。当逼迫的势力完全临到门徒的时候,祂不希望他们灰心丧气。这一课门徒们是如何有效学习的,在后来我们会看到。当他们面临监禁,击打,折磨和死亡时(徒5:41;16:22-25等),表现出坚强无畏的勇气。保罗在面对空前的逼迫时(林前4:8-12;林后11:23-28)曾说,“我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比永远的荣耀”(林后4:17)。对这种患难的惧怕曾经要压倒帖撒罗尼迦幼小的教会。保罗写信给他们,“免得有人被诸般患难摇动。因为你们自己知道,我们受患难原是命定的”(帖前3:3;参腓1:29;提后3:12;《教诲证言》卷八第127-129页)。

  遵守了我的话。尽管大多数人要拒绝,还是有一部分人会相信基督的话。基督的话就这样与门徒们同在。一些人接受了基督的话以致拯救。他们的工作会得到报偿。

21 但他们因我的名要向你们行这一切的事,因为他们不认识那差我来的。

  因我的名。即,为了我的缘故或因为我。“名”经常代表一个人或他的品格(见太10:22;12:21)。

  不认识那差我来的。他们自称认识并敬拜上帝,但他们对祂的品格一无所知并且误解祂的话。将这里与约14:7;16:3;17:3进行比较。

22 我若没有来教训他们,他们就没有罪;但如今他们的罪无可推诿了。

  没有罪。见约9:41注释。“世人蒙昧无知的时候,上帝并不监察”(徒17:30)。但耶稣既然来了并将得救的道路显示给他们,他们就没有什么借口了。上帝还能给他们什么更大的启示呢?世人的罪在于不接受耶稣,“道路、真理、生命”(约14:6)。“人若知道行善,却不去行,这就是他的罪了”(雅4:17)。世人在审判中被定罪不是因为他们曾经在错误中,而是他们“疏忽了天赐的机会,不去明白什么是真理”(《历代愿望》490页)。

  推诿。prophasis,“借口,托词”。

23 恨我的,也恨我的父。

  也恨我的父。将这里与约13:20;14:7,9-11进行比较。

24 我若没有在他们中间行过别人未曾行的事,他们就没有罪;但如今连我与我的父,他们也看见也恨恶了。

  事。第22节是呼吁人们注意耶稣说过的话。这里是呼吁他们注意祂做过的事。这两方面都有充分的证据,可以让人们建立信心,相信祂是世界的救赎主。

  没有罪。见第22节注释。

25 这要应验他们律法上所写的话,说:‘他们无故的恨我。’

  ……话。这句话在希腊原文中表示结果,而不是目的(见约9:3注释;参太1:22注释)。

  他们律法上。见约10:34注释。

  他们……恨我。这里可能引用诗69:4。将这里与诗35:19进行比较。

26 但我要从父那里差保惠师来,就是从父出来真理的圣灵;他来了,就要为我作见证。

  保惠师。见约14:16注释。

  我要……差。约16:7又说是耶稣差遣圣灵,而约14:26说圣灵是天父派来的;参约14:16,父差遣圣灵。其实这里并没有矛盾。父与子的工作是一致的(见约10:30注释)。

27 你们也要作见证,因为你们从起头就与我同在。”

  你们也要。见徒5:32。

  从起头。他们就是这样获得作见证的资格(见徒1:21,22)。参“从起头”(“从起初”)在约壹2:7,24;3:11;约贰5,6中的用法。